Translation of "a mantenere" in English


How to use "a mantenere" in sentences:

Ciò non include i partner di hosting del sito web e altre parti che ci assistono nell’operare il nostro sito Web, condurre la nostra attività o servire i nostri utenti, a condizione che tali parti si impegnino a mantenere riservate tali informazioni.
This does not include website hosting partners and other parties who assist us in operating our website, conducting our business, or serving our users, so long as those parties agree to keep this information confidential.
Ci impegniamo a mantenere il nostro sito sicuro e protetto.
As part of our efforts to keep the TokensFor Website safe and secure;
Pompelmo contiene varie vitamine e sacco di fibra, così ti aiuta a mantenere l'appetito sotto controllo.
Grapefruit contains various vitamins and bunch of fiber, so it assists you to keep hunger under control.
Effetto anabolizzante di ormone aiuta il corpo a mantenere la proteina dietetica, che agevola lo sviluppo dei muscoli.
The hormone’s anabolic result assists the body preserve dietary healthy protein, which aids in the development of muscles.
a) mantenere a disposizione delle autorità nazionali di vigilanza del mercato la dichiarazione di conformità UE e la documentazione tecnica per un periodo di dieci anni dalla data in cui l'apparecchiatura radio è stato immessa sul mercato;
(a) keep the EU declaration of conformity and the technical documentation at the disposal of national market surveillance authorities for 10 years after the radio equipment has been placed on the market;
Aiutaci a mantenere Magento in salute - Segnala gli errori e i bug di traduzione (ver.
€1264 Manufacturer Us to Keep Magento Healthy - Report All Bugs (ver.
A tutti questi è vietato usare i tuoi dati personali salvo per fornire questi servizi, e sono tenuti a mantenere la riservatezza delle tue informazioni.
All such third parties are prohibited from using your personal information except to provide these services to Camping Companies, and they are required to maintain the confidentiality of your information.
È aiutarci a mantenere i giochi gratis...
You help us keep the games free... Related Anti Terrorist Rush
Gli immigranti in Argentina devono essere autorizzati a mantenere il doppio stato di cittadinanza?
Should immigrants to Chile be allowed to hold dual citizenship status? Learn more?
L'innovativo sistema di assistenza alla guida aiuta automaticamente il guidatore a mantenere la distanza di sicurezza dal veicolo che precede e ne agevola il compito su percorsi lunghi e in coda.
The system gives the driver a visual warning if the distance to the vehicle in front is too small.
Questo è invitato per aiutare a mantenere i livelli ematici sostenuti durante o più vicino a un ciclo di 24 ore.
This is encouraged to aid maintain blood levels stabilized throughout or closer to a 24-hour cycle.
Questo non include terze parti fidate che ci assistono nell'operare il nostro sito Web, nella conduzione della nostra attività o nella manutenzione, a condizione che tali parti si impegnino a mantenere riservate tali informazioni.
This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential.
A tutti questi è vietato usare i tuoi dati personali salvo per fornire questi servizi a Egeo Travel, e sono tenuti a mantenere la riservatezza delle tue informazioni.
All such third parties are prohibited from using your personal information except to provide these services to Smith Development, and they are required to maintain the confidentiality of your information.
Nel caso in cui ti abbiamo fornito (o dove hai scelto) una password per l’accesso a determinate parti dei nostri siti Web, sei tenuto a mantenere riservata questa password.
Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of our Website, you are responsible for keeping this password confidential.
A tutti questi è vietato usare i tuoi dati personali salvo per fornire questi servizi a Edizioni Didattiche Gulliver, e sono tenuti a mantenere la riservatezza delle tue informazioni.
All such third parties are prohibited from using your personal information except to provide these services to Hunter Insurance, and they are required to maintain the confidentiality of your information.
Questa piccola scampagnata... forse riuscira' a mantenere al sicuro quel posto.
This little trip... maybe it'll keep that place standing.
Gli immigranti negli Stati Uniti dovrebbero essere autorizzati a mantenere il doppio stato di cittadinanza?
Should immigrants to the United Kingdom be allowed to hold dual citizenship status?
Gli immigranti in Colombia dovrebbero essere autorizzati a mantenere il doppio stato di cittadinanza?
Dual Citizenship Should immigrants to Colombia be allowed to hold dual citizenship status?
a) mantenere la dichiarazione di conformità UE e la documentazione tecnica a disposizione delle autorità nazionali di vigilanza del mercato per dieci anni dalla data in cui l’apparecchio è stato immesso sul mercato;
(a) keep the EU declaration of conformity and the technical documentation at the disposal of national market surveillance authorities for 10 years after the vessel has been placed on the market;
A tutti questi è vietato usare i tuoi dati personali salvo per fornire questi servizi a Mar Rosso Travel, e sono tenuti a mantenere la riservatezza delle tue informazioni.
All such third parties are prohibited from using your personal information except to provide these services to Event-One GmbH, and they are required to maintain the confidentiality of your information.
Nel traffico intenso, la funzione ACC basata su radar ti aiuta a mantenere la distanza di sicurezza dal veicolo che ti precede, controllando l'acceleratore e tutti i freni disponibili.
In traffic, radar-based Adaptive Cruise Control helps you keep a safe distance from the vehicle in front by controlling the accelerator and all available brakes.
A tutti questi è vietato usare i tuoi dati personali salvo per fornire questi servizi a S.A.G.A. srl, e sono tenuti a mantenere la riservatezza delle tue informazioni.
All such third parties are prohibited from using your personal information except to provide these services to and they are required to maintain the confidentiality of your information.
Lo zinco aiuta anche a mantenere la vostra mente acuta e concentrata.
Zinc likewise helps maintain your brain sharp and concentrated.
Sono brava a mantenere i segreti.
I'm really good at keeping a secret.
Come cazzo farai a mantenere un bambino?
How the fuck are you going to feed a baby?
5.5141770839691s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?